【 熒光顯影:內在漫遊的足跡|留彧涵 個展 】
「熒光」在此不再僅是視覺符號,而是潛意識在幽暗處發出的核心之光。展場中交織的紫外光、金屬折射與有機線條,喚起了存在與幻象之間的微妙平衡。
展覽
Duration : 2026/6/13 - 2026/8/7
熒光顯影:內在漫遊的足跡|留彧涵 個展
Fluorescent Revelation:Traces of an Untamed Journey|Henn Liu Solo Exhibition
———————————————
▎Date : 2026/6/13 - 2026/8/7
▎Venue : Linger 流連忘返
———————————————
▎Exhibition Overview
「熒光」在此不再僅是視覺符號,而是潛意識在幽暗處發出的核心之光。展場中交織的紫外光、金屬折射與有機線條,喚起了存在與幻象之間的微妙平衡。
"Fluorescence" here is no longer merely a visual symbol, but the core light emitted by the subconscious in the dark. The interplay of UV light, metallic reflections, and organic lines within the exhibition space evokes a delicate balance between existence and illusion.
———————————————
▎Artist
留彧涵 Henn Liu @henn__liu
Henn Liu出生於台北,畢業於實踐大學服裝設計學系。其創作多聚焦於數位文明與身心靈崛起的當代語境。擅長透過螢光壓克力與礦粉顏料,營造充滿沉浸的精神空間,映射出高度連結的世界中,人類情感的複雜交織與游移。
Born in Taipei and graduated in Fashion Design from Shih Chien University, Henn Liu explores digital civilization and modern spirituality. Through fluorescent acrylics and mineral pigments, she creates immersive spiritual spaces that map the complex, shifting nature of human emotions in a highly connected world.
———————————————
▎Exhibition Cocktail
熒花
紫羅蘭|蝶豆花|檸檬馬鞭草|柑橘 |氣泡
紫羅蘭香氣、蝶豆花液體的顏色,呼應本次展覽的紫色空間與螢光花卉,搭配柑橘及檸檬馬鞭草糖,整體香氣豐富且清爽。
Fluorescent Flora
Violet | Butterfly Pea Flower | Lemon Verbena | Citrus | Sparkling
Inspired by the exhibition's purple-toned space and fluorescent florals, this drink features the aroma of violet and the striking hue of butterfly pea flower. Balanced with citrus and lemon verbena syrup, it delivers a rich, multi-layered aroma with a refreshing finish.




作品介紹


Dreamcore Realm 夢核之境
Mineral pigments, acrylic, and oil pastels on canvas
91 x 116.5 cm
Right : Under UV light


在現實與虛無之間穿梭,風景快速褪去,漸漸開始分不清什麼才是真實的。
當世界變得模糊時,光成為了唯一的指引,依循著光的方向探尋,光在黑暗中蔓延成碎片,感知開始放鬆,隨著飄移的光點漂浮,旅程繼續 —
Moving between reality and the unknown, the landscape slowly fades and its boundaries begin to dissolve.
When the world becomes unclear, light becomes the only guide.
Following its direction, fragments of light begin to scatter across the darkness — distant headlights, fading traces, and drifting points of brightness. Trees, roads, and sky gradually lose their form as perception begins to loosen and time seems to stretch.
In this state between wakefulness and dream, the body continues forward while the mind drifts with the floating lights.
The journey continues.
Unconscious Mind 潛意識
Acrylic on canvas
30 x 40 cm


Dream Within a Dream 意識漫遊
Acrylic on Paper
33 x 44 cm
薩提爾的《冰山理論》,
指引我們潛入內心深處,
探索那片未知的海域。
對我而言,潛意識像一座寶藏,
每一次探尋,都能遇見不同面向的自己。
情緒不再只是簡單的喜怒哀樂,
還細分到自在、慌張、委屈、自責等差異,
夢境也不單只是影像與劇情,
而是充滿象徵性的符號與暗喻。
與自己對接並深刻連結,
是一趟重新找回自我的旅程,
釋放壓抑的情緒,
溫柔的告別過去,
在平衡之中找回平靜,
再騰出新的空間,
擁抱蛻變嶄新的自己。
Satir’s Iceberg Theory unfolds,
Guiding us where the deep sea rolls,
Diving into the mind’s unknown,
A treasure buried, yet our own.
Each journey within reveals anew,
A self with shifting shades in view.
Emotions no longer just joy or despair,
But restless, tender, burdened, aware.
Dreams are more than fleeting scenes,
Symbols whisper in the in-between.
To meet oneself, to deeply connect,
Is to reclaim what time forgets.
Releasing wounds long left confined,
Gently bidding the past behind.
In balance, peace will find its place,
Making room for growth and grace.
在現實與虛幻的縫隙間穿梭,
每扇門都是心靈的入口,
記憶碎片灑落,輕觸即墜落,
我們在潛意識裡探索,
在清醒與沉睡的邊界,盡情造夢。
Drifting through the seams of real and unreal,
Each door—a passage the soul can feel.
Scattered memories, a fragile glow,
One touch, and they let go.
We wander where the mind runs deep,
At the edge of wake and sleep.
Between the echoes of light and gloom,
Freely, we weave and bloom.


Insecurity 不安全感 01
Acrylic on Canvas
30 x 30 cm


用離經叛道,
塗滿一身傷疤,
盛開的花蕊,
積䨟一池淚水。
Torn from rigid bounds,
Scars bloom like ground,
Tears pooled beneath—
Defiance breathes.
Insecurity 不安全感 02
Acrylic on Canvas
30 x 30 cm


害怕孤寂,
因此妝點樣貌,
等待著誰,
一起虛度光陰。
Fearing solitude,
I adorn my facade,
Waiting for someone—
To waste time together.
Insecurity 不安全感 06
Acrylic on Canvas
30 x 30 cm


在孤島上載浮載沉,
恣意的讓疼痛蔓延,
消融虛張聲勢的靜謐,
放縱流涕。
Adrift on this lonely isle,
Letting pain spread at will,
Dissolving false serenity's guise—
Surrendering to tears unbound.
Insecurity 不安全感 07
Acrylic on Canvas
30 x 30 cm


情緒氤氳,
共享親密的暴力,
在邊界之外,
渴望著愛。
Emotions rise like steam,
Sharing intimate violence,
Beyond the bounds of pain—
Desperately craving love.
Insecurity 不安全感 08
Acrylic on Canvas
30 x 30 cm


褪去所有稜角,
討好的美好假象,
把所有情緒深藏,
某一部份的自己,
埋葬。
Shedding calcified walls,
A fragile plea unfurls,
Emotions sinking beneath,
A self—half-remembered,
Dissolved.
A quiet experiment 實驗系列II
Mineral pigments and acrylic on canvas
25 x 25 cm


光,與內在之海相遇的實驗 II。
A quiet experiment II — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列IV
Mineral pigments and acrylic on canvas
25 x 25 cm


光,與內在之海相遇的實驗 IV。
A quiet experiment IV — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列V
Mineral pigments and acrylic on acrylic panel
32 x 22 cm


光,與內在之海相遇的實驗 V。
A quiet experiment V — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列VI
Mineral pigments and acrylic on acrylic panel
97.5 x 95 cm
( 3 pieces : 32.5 x 95 cm / each )


光,與內在之海相遇的實驗 VI。
A quiet experiment VI — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列X
Mineral pigments and acrylic on acrylic panel
25 x 25 cm


光,與內在之海相遇的實驗 X。
A quiet experiment X — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列XII
Mineral pigments and acrylic on aluminum alloy panel
40 x 50 cm


光,與內在之海相遇的實驗 XII。
A quiet experiment XII — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列XIV
Mineral pigments and acrylic on acrylic panel
32 x 94 cm


光,與內在之海相遇的實驗 XIV。
A quiet experiment XIV — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列XV
Mineral pigments and acrylic on acrylic panel
32 x 22 cm


光,與內在之海相遇的實驗 XV。
A quiet experiment XV — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列XVI
Mineral pigments and acrylic on acrylic panel
32 x 94 cm


光,與內在之海相遇的實驗 XVI。
A quiet experiment XVI — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列XVIII
Mineral pigments and acrylic on acrylic panel
100 x 30 cm


光,與內在之海相遇的實驗 XVIII。
A quiet experiment XVIII — where light meets the ocean within.
A quiet experiment 實驗系列XX
Mineral pigments and acrylic on acrylic panel
32 x 94 cm


光,與內在之海相遇的實驗 XX。
A quiet experiment XX — where light meets the ocean within.


